Fortunate Freedom
The Role of Fate in Aristotle's Ethics
THE KOINOS PROJECT is an online educational platform restoring humanity to the Humanities: a place for the intellectually curious, but educatedly stunted searching for something more—for a true mythos. Subscribe now to stay up to date on all our offerings.
IT HAS BEEN SAID, “Luck is when preparation and opportunity collide.” Could something similar be said for Aristotle’s conception of happiness — eudaimonia — in his Nicomachean Ethics?
Along with both hoi polloi and hoi sophoi, Aristotle agrees that happiness is the “highest of all goods” (1095a15), and consists of both “living well and acting well” (1095a20). However, exactly what defines “well” is where these two types part company. Not only do the many and the wise disagree on its contents, but also the means by which it can be acquired. This arises mainly from the fact that “happiness seems to require some external prosperity in addition” (1099b7). But what is the source from which we receive this subsidy: kalē tuchē or arête — is it god(s)-given or is it a product of free will? Aristotle undoubtedly emphasizes the latter cause; yet, he does not seem to wholly discount divine intervention either. How much, then, can we really be held responsible for the outcome of our lives when we do not control many of the elements that compose it?
Even from our earliest years, it is already apparent that some of us have been “blessed” with “natural gifts” (1103a5), giving us an automatic advantage in life. Some are born stronger, smarter, more attractive, naturals at the kithara, which naturally commands esteem from those around us. As we mature, these seemingly divine gifts then bring us what most view as happiness: “pleasure or wealth or honor” (1095a23). Yet Aristotle maintains, it is not because of our blessedness that we are ensured a happy life, believing that “to entrust the greatest and noblest thing to chance would be excessively discordant” (1099b23). In defiance of the gods, Aristotle refuses to throw up his hands and utter meekly — Do with me as you will.
This seems to follow from the way in which he defines happiness: “A certain activity of soul in accord with complete virtue” (1102a5). An emphasis on soul here is the defining factor in Aristotle’s account of virtue, and thus happiness. Unlike the rest of nature, which cannot help but act according to its particular excellence or virtue, humans are divided beings: we are composites of body and soul. We are not simply beasts bound by bodily instinct, yet nor do we possess the freedom of gods. Rather, we seem to be torn between these two competing natures — one that pulls us down into the “base,” the other that directs us up toward the “noble” (1099b30). Aristotle accounts for this partial participation in the divine by the fact that we possess logos, which enables us to overcome our animal, appetitive desires, and instead aim for higher goods (1098a8). This, however, is not an automatic process, but a conscious effort requiring hard work and determination that one must choose to do.
PRO-(H)AIRESIS IS USUALLY translated as “choice,” but literally means “to select before-hand.” Aristotle contends that before we act, our souls must first decide in which direction our bodies shall move — thus choice is the archē of deeds (1113a10). Led by our powers of forethought, we can be liberated from the tyranny of our stomachs (or any other member of our body). Rather than blindly following the passions stimulated by sense perception, reason allows us to deliberate whether the ends available are truly choice-worthy. And when an “origin is in the person himself, who knows the particulars that constitute the action,” a deed is then said to be a “voluntary” choice (1111a22). However, this necessarily raises the stakes of acting — it means that we are accountable, that we can be praised or blamed for the results.
Because we possess the faculty of deliberative choice, our virtue — as well as our vice — is up to us; and similarly, whether we are good or bad, noble or base. In a word, our ēthos (from which the Ethics derives its name) is revealed by the choices we make. And the more we choose to do a particular activity, the more adept we become, till our character becomes our nature. For as the lawgiver habituates his citizens through wise laws, so too does our internal lawgiver — logos — turn our souls in the proper direction: “By doing just things we become just; moderate things, moderate; and courageous things, courageous” (1103b1). However, the opposite is also possible, for wickedness grows in the same way.
In the case of characteristics, we are in control [only] at the beginning of them, and at each moment, the growth (that results from the relevant activity) is not noticed, just as in the case of illnesses. (1114b34)
It is essential for those who wish to become spoudaios to “fashion their longings in accord with reason and act accordingly” (1095a10). This seriousness of character becomes especially important when fortune is brought into the mix — for it will do with us as it wills. The vagaries of fortune are what cause the many to equate it with happiness and deem it impossible to be satisfied without the necessary “equipment”: health, wealth, or power (1099a32). But because Aristotle believes happiness to be “wholly and in every way, an end and complete” (1101a18), and to be “always chosen on account of itself and never on account of something else” (1097b), he denies it can be so easily changed or depends solely on divine allotment.
[I]t is clear that if we should follow someone’s fortunes, we will often say that the same person is happy and then again wretched, declaring that the happy person is a sort of chameleon and on unsound footing. (1100b5)
For nothing, he contends, is so secure as that which pertains to virtue.
IF ONE CONTINUALLY chooses to do virtuous deeds, they become habit, and habit is what forms stable character, which has “authoritative control over happiness” (1100b11). While the wheel of fortune spins round and round, happiness— if it is to be truly considered as such — must be long lasting; and even if one were to endure the fortunes of Priam, we would, at the very least, be able to suffer with dignity. “In the midst of bad fortune, nobility shines through” (1100b30), Aristotle insists, and there is no greater marker of seriousness than one who is able to endure bad fortune well — or for that matter, good fortune, without becoming “haughty and hubristic” (1124a30). Yet, despite the nobility he sees in being capable of gracefully dealing with whatever the gods throw our way, there still seems to be an underlying doubt in Aristotle’s mind as to whether one is truly capable of maintaining happiness in the midst of bad fortune.
I find it very intriguing the word he uses for happiness: eu-daimonia — good-fate or -spirit. Whether it is just his general reliance on beginning with popular opinion, or because he agrees with this assessment, the fact of the matter is: this is the word he chooses to describe the “highest of all goods.” There seems to be a specter haunting our pure autonomy. But does this ultimately undermine his teaching; do we not, then, actually have control over our lives?
Many times throughout his works, including four in the Ethics, Aristotle quotes his philosophic predecessor Heraclitus. It is hard to tell exactly what Aristotle thinks of him, sometimes holding him up as an example of what he sees as the silly superficiality of the pre-Socratics, other times in seeming approbation. But one of Heraclitus’ hundred-some-odd fragments that have come down to us, I think points to a possible resolution to our problem — despite Aristotle not mentioning it.
Ēthos anthropōi daimōn — A person’s character is their fate [or guardian spirit]. (DK 22B119)
As with the majority of Heraclitus’ seemingly oracular pronouncements, this could be taken in many ways. But when in conjunction with Aristotle’s desire to place responsibility in our own hands, I think it takes on a particularly incisive sense: Our eudaimonia depends on how we have learned to interact with our daimon. Our choices and habits compose the path upon which opportunity and preparation unite to birth happiness. Virtuous choices place us in situations where good fortune will meet us — and if it does not, we will at least have the strength to make it through till tomorrow. And as Heraclitus also observes, “The sun is new each day” (DK 22B6). By properly using the gifts with which we have been blessed, we become capable of seeing the signs revealed by the gods. For a sign reveals itself when it wishes, and only eyes that are open will see it.


